ゲーム関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語を耳にしました。
「フォートナイトのセンチネルを…」
せんちねる。。。???
人気ゲームのスキンと言われる、見た目、キャラクターの話になる模様だったのですが、この「センチネル」とは、どういう意味になるのでしょうか?
ちょっと気になったので早速調べてみました。
「センチネル」とは英語で「Sentinel」と記述して、古いフランス語に由来している英語で、見張り番、番兵、監視員、歩哨、見張りの兵、などといった意味になるのだそうです。
なるほど。見張り役の兵士、といった意味になるのですね。
またひとつ勉強になりました。