競馬関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語を目にしました。
「セラフィックコール」
この「セラフィックコール」とはどういう意味になるのでしょうか?
ちょっと気になったので早速調べてみました。
「セラフィックコール」とはアルファベットで「Seraphic Call」と記述して、天使の中でも最高位になる「seraph(セラフ)」、日本語では「熾天使(してんし)」と呼ばれる天使の意味から「Seraphic(セラフィック)」として、セラフのような、天使のように滑らかな、などとの意味になるとの事。叫ぶ、呼ぶ、呼び出し、などとの意味の「Call(コール)」と合わせて「Seraphic Call(セラフィックコール)」として、熾天使の宣言、といった意味になる模様でした。
なるほど。なんとも高貴なお名前になるのですね。
またひとつ勉強になりました。