アニメ関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語がありました。
「ジャック・ザ・リーパー」
この「ジャック・ザ・リーパー」とはどういう意味になるのでしょうか?
ちょっと気になったので早速調べてみました。
「Jack the Reaper(ジャック・ザ・リーパー)」= 死神ジャック
「ジャック・ザ・リーパー」とはアルファベットで「Jack the Reaper」と記述して、切り裂きジャック、を意味する「Jack the Ripper(ジャック・ザ・リッパー)」をもじったタイトルになる模様で、最後の「Reaper(リーパー)」とは、穀物の刈り取り機、刈り取る人、または、死神、との意味でも使われるとの事で、「Jack the Reaper(ジャック・ザ・リーパー)」として、死神ジャック、との意味になる模様でした。
なるほど!!死神ジャック、との意味になるのですね!
またひとつ勉強になりました。