ゲーム関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語がありました。
「ザ・ファースト・バーサーカー:カザン」
この「ザ・ファースト・バーサーカー:カザン」とはどういう意味になるのでしょうか?
ちょっと気になったので早速調べてみました。
「The First Berserker: Khazan(ザ・ファースト・バーサーカー:カザン)」= 最初の狂戦士:カザン
「ザ・ファースト・バーサーカー:カザン」とはアルファベットで「The First Berserker: Khazan」と記述して、「Berserker(バーサーカー)」とは、北欧神話などに登場する戦士の事で、戦闘中に狂乱状態になり超人的な力を発揮する戦士になるとの事。サブタイトルの「Khazan(カザン)」とは物語に登場するキャラクター名になる模様で、合わせて「The First Berserker: Khazan(ザ・ファースト・バーサーカー:カザン)」としてそのまま直訳すると、最初の狂戦士:カザン、との意味になる模様でした。
なるほど!そのような意味になるのですね。
またひとつ勉強になりました。