ゲーム関連サイトをチェックしていると、またひとつちょっと気になるタイトルが気になりました。
「スマホ向けアプリ サーヴァント オブ スローンズ の….」
「サーヴァント オブ スローンズ」。。。
まったく意味が分かりません。早速調べてみました。
「サーヴァント オブ スローンズ」とは英語で「servant of thrones」と記述して、初めの「servant(サーヴァント/サーバント)」とは、召使い、使用人、奉仕する人、公僕(公務員)などなどといった意味になるとの事。後半の「thrones(スローンズ)」とは、「throne(スローン)」+「s」と構成される語句で、王位、王座、との意味になるとの事。またスラングで、便座、トイレ、との意味でも使われるのだとか。合わせて直訳すると、王の使い、との意味になる模様です。
なるほど、またひとつ勉強になりました。
[link] : サーヴァント オブ スローンズ(サヴァスロ)公式サイト | サーヴァント オブ スローンズ – Servant of Thrones | SQUARE ENIX[link] : 「サーヴァント オブ スローンズ」をApp Storeで
[link] : サーヴァント オブ スローンズ – Google Play の Android アプリ