競馬関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語を目にしました。
「ゲルチュタール」
この「ゲルチュタール」とはどういう意味になるのでしょうか?
ちょっと気になったので早速調べてみました。
「Goltzschtal(ゲルチュタール)」= レンガで出来た世界最大の鉄道橋
「ゲルチュタール」とはアルファベットで「Goltzschtal」と記述して、ドイツ東部に位置する地名になる模様でした。さらに調べてみると、この地方にあるレンガで出来た世界最大の鉄道橋の名称になるのだそうです。
なるほど!ドイツ語に由来した名称になるのですね。
またひとつ勉強になりました。