ネットニュースをチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語がありました。
「ケーリュケイオンをモチーフにした…」
けーりゅ、けいおん。。???
この「ケーリュケイオン」とはどういう意味になるのでしょうか?
ちょっと気になったので早速調べてみました。
「ケーリュケイオン」とはアルファベットで「kerukeion」と記述して、ギリシャ神話に登場するヘルメース(ヘルメス)が持つ二匹の蛇と翼を模した杖の名称になるとの事。ヘルメスは伝令の神とされており、メルメスの杖、ケーリュケイオンは、平和、商業、発明、旅行などの象徴になっているのだとか。
また「kerukeion(ケーリュケイオン/ケリュケイオン)」と呼ばれるほか、ラテン語では「caduceus(カードゥーケウス/カドゥケウス)」とも呼ばれているとの事。
なるほど。ギリシャ神話に関連したものになるのですね。