競馬関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語を目にしました。
「カルストンライトオ」
この「カルストンライトオ」とはどういう意味になるのでしょうか?
ちょっと気になったので、早速調べてみました。
「カルストンライトオ」とはアルファベットで「Calstone Light O」と記述して、先頭の「Calstone(カルストン)」とは、馬主さんのお仕事が不燃建材、軽石を取り扱っているとの事で、軽石から「Calstone(カルストン)」。馬主さんのお名前にある「光」から「Light(ライト)」。王、の意味で「O(オ)」とされている馬名になるのだそうです。
なるほど!軽石で「Calstone(カルストン)」としているのですね。
またひとつ勉強になりました。人生日々勉強です。