競馬関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語がありました。
「ウシュバテソーロ」
この「ウシュバテソーロ」とはどういう意味になるのでしょうか?
ちょっと気になったので早速調べてみました。
「ウシュバテソーロ」とはアルファベットで「Ushba Tesoro」と記述して、前半の「Ushba(ウシュバ)」とは、ジョージア北西部、ロシアとの国境にそびえる山の名前になるとの事。続く「Tesoro(テソーロ)」とは、イタリア語で、宝、宝物、との意味になるとの事で、合わせて「Ushba Tesoro(ウシュバテソーロ)」としてそのまま直訳すると、宝物・ウシュバ山、との意味になる模様でした。
なるほど。山の名前を冠した馬になるのですね。
またひとつ勉強になりました。