競馬関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語がありました。
「アスコリピチェーノ」
この「アスコリピチェーノ」とはどういう意味になるのでしょうか?
ちょっと気になったので早速調べてみました。
「アスコリピチェーノ」とはアルファベットで「Ascoli Piceno」と記述して、イタリア中央部にあるアスコリ・ピチェーノ県の県都名になるのだそうです。
なるほど。イタリアの都市名を冠した馬になるのですね。
またひとつ勉強になりました。
競馬関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語がありました。
「アスコリピチェーノ」
この「アスコリピチェーノ」とはどういう意味になるのでしょうか?
ちょっと気になったので早速調べてみました。
「アスコリピチェーノ」とはアルファベットで「Ascoli Piceno」と記述して、イタリア中央部にあるアスコリ・ピチェーノ県の県都名になるのだそうです。
なるほど。イタリアの都市名を冠した馬になるのですね。
またひとつ勉強になりました。