そもそも「ワンレングス」とはどういう意味?英語で「One length」と記述するとの事。

one-length-cut

テレビを見ていると、ちょっと懐かしい髪型のお話をしていました。

「昔はワンレンで…」
「懐かしいワンレングスですね…」

ワンレングス。。。

その昔、バブリーな時代に流行した女性の髪形かと思いますが、そもそもこの「ワンレングス」とはどういった意味になるのでしょうか?
ちょっと気になったので、早速調べてみました。

one-length-cut

「ワンレングス」とは英語で「One length」と記述して、「One(ワン)」+「length(レングス)」からなる語句で、数字で1との意味の「One(ワン)」と、長さ、丈、などといった意味の「length(レングス)」で、合わせて、ひとつの長さ、一定の長さ、との意味になる模様でした。前髪も後ろ髪もすべて同じ長さで揃えるカット、との事で「one length cut(ワン・レングス・カット)」と言われるのだそうです。

なるほど。単一の長さ、との意味だったのですね。
またひとつ勉強になりました。

[link] : How to cut the perfect one length haircut · MHD