「キャミソール」とはどういう意味?アルファベットで「camisole」と記述するとの事。

某有名アパレルサイトをチェックしていると、またひとつちょっと意味のハッキリしないカタカナ英語を目にしました。 「バッククロスキャミソール」 「キャミソール」。。。 後ろで交差したキャミソール、とのことでしょうが、そもそも

「ビスチェ」とはどういう意味?アルファベットで「Bustier」と記述するとの事。

アパレル系商品を検索していると、またひとつちょっと意味のハッキリしないカタカナ英語を目にしました。 「リボンビスチェトップス」 「ビスチェ」。。。 リボン、と、トップス、は、なんとなく分かりますが、真ん中の、ビスチェ、と

「ボマージャケット」の「ボマー」とはどういう意味?英語で「bomber」と記述されるとの事。

某有名アパレルサイトをチェックしていると、またひとつちょっと意味の分からないカタカナ英語に目が止まりました。 「ナイロン ボマージャケット」 「ボマージャケット」。。。 これってどういう意味になるのでしょうか? ちょっと

「シャンブレー」とはどういう意味?英語で「chambray」と記述するとの事。

某有名アパレルサイトをチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語に目が止まりました。 「シャンブレーワークシャツ」 「シャンブレー」。。 まったく意味が分かりません。。早速調べてみました。 「シャンブレー

「ツイードノーカラー」とはどういう意味?英語で「tweed no collar」と記述するとの事。

某有名アパレルサイトをチェックしていると、またひとつちょっと意味のハッキリしないカタカナ英語に遭遇しました。 「ツイードノーカラージャケット」 「ツイードノーカラー」。。 「ツイード」。。「ノーカラー」。。色がない??

「スカラップパンプス」の「スカラップ」とはどういう意味?英語で「scallop」と記述するとの事。

アパレル関連サイトをチェックしていると、ちょっと気になるカタカナ英語に目が止まりました。 「スカラップパンプス」 「スカラップ」。。。 パンプス、は靴の一種かと思いますが、前半の「スカラップ」とはどういう意味になるのでし

「ミディスカート」とはどういう意味?アルファベットで「midi skirt」と記述するとの事。

某有名アパレルのウェブサイトをウロウロしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語が気になりました。 「チェックフレアミディスカート」 「ミディスカート」。。 前半の「ミディ」とはどういう意味になるのでしょうか?

「ドレープワイドパンツ」の「ドレープ」とはどういう意味?英語で「drape」と記述するとの事。

某有名アパレルサイトをチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語に目が止まりました。 「ドレープワイドパンツ」 「ドレープ」。。 ワイド、広がったパンツ、という事はなんとなく分かりますが、前半の「ドレープ

「リブボートネック」とはどういう意味?英語で「rib boat neck」と記述するとの事。

某有名アパレルサイトをチェックしていると、ちょっと気になるカタカナ英語が目に止まりました。 「リブボートネックセーター」 「リブボートネック」。。。 首周りの形状の事なのかと思いましたが、ちょっと気になったので早速調べて

そもそも「GAP」とはどういう意味?ジェネレーションギャップ(Generation Gap)に由来しているとの事。

アパレル系の情報求めてネットをウロウロしていると、ちょっと気になるブランド名が気になりました。 「GAP」 「ギャップ」ですよね。この皆様お馴染み、ギャップって、そもそもどういう意味になるのでしょうか? 英単語?それとも