TAG

料理

「サンマーメン」とはどういう意味?漢字で「生碼麺」と記述するとの事。

ネット動画を見ていると、またひとつちょっと気になる語句がありました。 「横浜名物のサンマーメンで…」 さんまー、、めん。。さんま?秋刀魚??? にしんそば、のようなイメージを思い浮かべましたが、この「サンマーメン」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「サンマーメン」とは漢字で「生碼麺」と記述して、シャキシャキのモヤシ餡がかかっている中華麺の事 […]

「ブルダック(プルダック)」とはどういう意味?韓国語、ハングル文字で「불닭」と記述するとの事。

お料理関連サイトで諸々調べていると、またひとつちょっと気になる料理がありました。 「激辛ブルダック」 この「ブルダック」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「ブルダック」とは韓国語、ハングル文字で「불닭」と記述して、前半の「불(ブル)」とは、火、との意味。続く「닭(ダック)」とは、ニワトリ、との意味になり、そのまま直訳すると、火のニワトリ、との意味で、と […]

「ワカモーレ」とはどういう意味?スペイン語で「guacamole」と記述するとの事。

レシピサイトで料理を調べていると、またひとつちょっと気になる料理名がありました。 「簡単おつまみワカモーレ」 この「ワカモーレ」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「ワカモーレ」とはスペイン語で「guacamole」と記述して、アボカドをすり潰して、唐辛子やトマト、タマネギ、レモンなどを加えて作るメキシコ料理になるとの事。トルティーヤのチップスに付けて食 […]

「トルソッパプ」とはどういう意味?韓国語、ハングル文字で「돌솥밥」と記述するとの事。

グルメ関連サイトをチェックしていると、またひとつちょっと気になる料理名がありました。 「帰りのフライト前にトルソッパプを食べようと…」 この「トルソッパプ」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「トルソッパプ」とは韓国語、ハングル文字で「돌솥밥」と記述して、穀物や豆と一緒に炊き込んだ釜めし、といった意味にになるのだそうです。「돌솥(トルソッ)」 […]

「カルツォーネ」とはどういう意味?イタリア語で「Calzone」と記述するとの事。

某レシピサイトをチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語を目にしました。 「お家で本格カルツォーネ」 この「カルツォーネ」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「カルツォーネ」とはイタリア語で「Calzone」と記述して、ピザと同じ材料を使い、生地の中に包んで焼いた料理になるのだそうです。本来「calzone(カルツォーネ)」とは、パンツ […]

「ヘジャンクク」とはどういう意味?韓国語、ハングル文字で「해장국」と記述するとの事。

お料理のレシピを検索していると、またひとつちょっと気になる料理名を目にしました。 「酔い覚ましに食べるヘジャンククが…」 この「ヘジャンクク」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「ヘジャンクク」とは、韓国語、ハングル文字で「해장국」と記述して、先頭2文字「해장(ヘジャン)」とは漢字で書くと「解腸」との意味になり、酔い覚まし、といった意味になる […]

「ピカタ」とはどういう意味?イタリア語で「piccata」と記述するとの事。

某レシピサイトをチェックしていると、またひとつちょっと気になる料理名がありました。 「豚肉のピカタ」 この「ピカタ」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「ピカタ」とはイタリア語で「piccata」と記述して、肉や魚を薄く切り、小麦粉と玉子をつけて焼いた料理になるのだそうです。さらに調べてみると、イタリア本国では仔牛の肉をバターで焼いた料理をピカタ、または […]

「マッククス」とはどういう意味?韓国語、ハングル文字で「막국수」と記述するとの事。

某サイトでレシピを調べていると、またひとつちょっと気になる料理名を目にしました。 「さっぱり食べれるマッククス」 この「マッククス」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「マッククス」とは韓国語、ハングル文字で「막국수」と記述して、そば粉で作った冷たい麺料理、といった料理になるのだそうです。 「막국수(マッククス)」の先頭の「 막(マッ)」とは、今しがた、 […]

「コングクス」とはどういう意味?韓国語、ハングル文字で「콩국수」と記述するとの事。

某レシピサイトをチェックしていると、またひとつちょっと気になるレシピがありました。 「夏のさっぱり冷やしコングクス」 この「コングクス」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「コングクス」とは韓国語、ハングル文字で「콩국수」と記述して、豆乳に麺を入れた料理名になるのだそうです。 「콩국수(コングクス)」 の先頭の「콩(コン)」 とは、豆、との意味。続く「국 […]

「ポルケッタ」とはどういう意味?イタリア語で「Porchetta」と記述するとの事。

某レシピサイトをチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語がありました。 「簡単!ポルケッタ」 この「ポルケッタ」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「ポルケッタ」とはイタリア語で「Porchetta」と記述する豚肉料理で、いわゆるローストポークになるとの事。スライスしてパンに挟んで食す事が多いのだとか。骨を取り除いた豚肉に、脂肪や皮、ホ […]