「バインミー」とはどういう意味?アルファベットで「Banh Mi」と記述するとの事。
世界のグルメ関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語がありました。 「期間限定のバインミーを…」 この「バインミー」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「バインミー」とはアルファベットで「Banh Mi」と記述するベトナム料理で、野菜や肉類などをバケットに挟んだサンドイッチになるのだそうです。本来「Banh Mi( […]
世界のグルメ関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語がありました。 「期間限定のバインミーを…」 この「バインミー」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「バインミー」とはアルファベットで「Banh Mi」と記述するベトナム料理で、野菜や肉類などをバケットに挟んだサンドイッチになるのだそうです。本来「Banh Mi( […]
某レシピサイトをチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語がありました。 「本格!ポモドーロ」 パスタの一種のようでしたが、この「ポモドーロ」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気なったので、早速調べてみました。 「ポモドーロ」とはアルファベットで「Pomodoro」と記述して、イタリア語で、トマトの意味になるのだそうです。 なるほど。トマトソースのパスタ、との意味になるの […]
グルメ関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語がありました。 「オープンしたケバブ専門店…」 大きな肉塊を遠火で焼いてそぎ落として食すあの料理になるかと思いますが、そもそもこの「ケバブ」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「ケバブ」とはアルファベットで「kebap」と記述するトルコ語になり、古代メソポタミア時代に使 […]
某レシピサイトをチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語がありました。 「ウェルシュケーキ」 この「ウェルシュケーキ」とはどういう意味になるののでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「ウェルシュケーキ」とはアルファベットで「Welsh cake」と記述して、そのまま直訳すると、ウェーズルのケーキ、との意味で、その名のとおり、イギリス、ウェールズの伝統的なお菓子に […]
某レシピサイトをチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語がありました。 「簡単!アクアサーレ」 この「アクアサーレ」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「アクアサーレ」とはアルファベットで「acquasale」と記述して、イタリア語で、塩水、との意味の料理名になるのだそうです。そもそも貧しい労働者階級の食べ物で、トマトやキュウリ、乾燥し […]
某レシピ関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語がありました。 「サクサク簡単シュニッツェル」 この「シュニッツェル」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので、早速調べてみました。 「シュニッツェル」とはアルファベットで「Schnitzel」と記述するオーストリア発祥の肉料理になるとの事。子牛肉を叩いて薄くのばしパン粉を付けて揚げ焼きした、日本でいうト […]
旅行関連サイトをチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語がありました。 「ブフ・ブルギニヨン」 この「ブフ・ブルギニヨン」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「ブフ・ブルギニヨン」とはアルファベットで「boeuf bourguignon」と記述するフランス語で、そのまま直訳すると、牛肉のブルゴーニュ風、との意味になる模様で、ブルゴーニュ […]
某レシピサイトをチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語がありました。 「簡単シェパーズパイ」 この「シェパーズパイ」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「シェパーズパイ」とはアルファベットで「shepherd’s pie」と記述して、マッシュポテトと牛肉または羊肉を使ったミートパイになるとの事。古くは「cottage pi […]
某レシピサイトをチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語?を目にしました。 「サバ缶で作るプッタネスカ」 この「プッタネスカ」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「プッタネスカ」とはアルファベットで「Puttanesca」と記述して、イタリア語で「娼婦」との意味になるのだそうです。赤唐辛子とニンニクが効いたトマトソースのパスタで、アンチ […]
某レシピサイトをチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語がありました。 「きなこのスコーン」 そもそもこの「スコーン」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「スコーン」とはアルファベットで「scone」と記述して、イギリスやアメリカで親しまれているビスケットに近い早くできるパンになるとの事。その名称の由来については、オランダ語で白いパンと […]