「ワットソン」とはどういう意味?アルファベットで「Wattson」と記述するとの事。
ゲーム関連をチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語を目にしました。 「ワットソン」 この「ワットソン」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「ワットソン」とはアルファベットで「Wattson」と記述する模様で、色々調べてみましたが該当する語句にたどり着けませんでした。「T」をひとつ外して「Watson」とすると、苗字としてよく使われてい […]
ゲーム関連をチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語を目にしました。 「ワットソン」 この「ワットソン」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「ワットソン」とはアルファベットで「Wattson」と記述する模様で、色々調べてみましたが該当する語句にたどり着けませんでした。「T」をひとつ外して「Watson」とすると、苗字としてよく使われてい […]
ネットニュースをチェックしているとまたひとつ、ちょっと気になるカタカナ英語がありました。 「トレードマークのテンガロンハットで…」 てんがろん、、はっと。。??? 西部劇のカウボーイで有名な、あの帽子の事になるのかと思いますが、この「テンガロンハット」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「テンガロンハット」とは英語で「ten-gallon h […]
某レシピサイトをチェックしていると、またひとつちょっと気になる料理名がありました。 「簡単本格タットリタン」 たっとりたん。。。?? この「タットリタン」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「タットリタン」とはハングル文字、韓国語で「닭도리탕」と記述して、鶏肉と野菜を甘辛く煮込んだ鍋料理になり、韓国風の肉じゃが、などとも言われている模様。「닭도리탕(タッ […]
ネット動画をチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語を耳にしました。 「それぞれの家で作るアンバーワインが…」 あんばー、、わいん。。?? どこか外国で作られているワインの一種になる模様でしたが、この「アンバーワイン」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「アンバーワイン」とは英語で「umber wine」と記述して、暗褐色、 […]
ベルギーのプロサッカーリーグ関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になるチーム名がありました。 「シント=トロイデンVV」 この「シント=トロイデンVV」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「シント=トロイデンVV」とはアルファベットで「Sint-Truidense VV」と記述して、前半の「Sint-Truidense(シント=トロイデン) […]
ベルギーのプロサッカーリーグ関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になるチーム名を目にしました。 「OH ルーヴェン」 この「OH ルーヴェン」とはどのような意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「OH ルーヴェン」とはアルファベットで「OH Leuven」と記述して、後半の「Leuven(ルーヴェン)」とは、ベルギー中央部に位置するフラームス=ブラバント […]
先日、某大型ショッピングモールをウロウロしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語を目にしました。 「コム・デ・ギャルソン」 古くからあるファッションブランドになりますが、そもそもこの「コム・デ・ギャルソン」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「コム・デ・ギャルソン」とはフランス語で「COMME des GARÇONS」と記述して、先頭の「com […]
某人気ゲーム関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語を目にしました。 「シャドーオプス」 この「シャドーオプス」とはどのような意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「シャドーオプス」とはアルファベットで「Shadow Ops」と記述して、影、暗部、などとの意味の「Shadow(シャドー)」と、軍事作戦を意味する「operations(オペレ […]
ネットニュースをチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語を目にしました。 「新作映画モータルコンバットが公開され…」 もーたる、、こんばっと。。?? どこかで聞いた事のあるこの「モータルコンバット」ですが、コレってどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「モータルコンバット」とはアルファベットで「Mortal Kombat」と記述し […]
ネットニュースをチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語を目にしました。 「本物のマリトッツォを食した事はないが…」 まりとっつぉ。。??? 話の内容からスイーツの部類になるのかと思ったのですが、この「マリトッツォ」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「マリトッツォ」とはイタリア語で「maritozzo」と記述して、「bri […]