「ゼイディー」とはどういう意味?アルファベットで「Zadie」と記述するとの事。
ゲーム関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語がありました。 「ゼイディー」 この「ゼイディー」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「ゼイディー」とはアルファベットで「Zadie」と記述して、特に意味は無く、人名として使われる語句になる模様でした。 なるほど。濁音が特徴的な迫力のある人名ですね。またひとつ勉強になりました。 [ […]
ゲーム関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語がありました。 「ゼイディー」 この「ゼイディー」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「ゼイディー」とはアルファベットで「Zadie」と記述して、特に意味は無く、人名として使われる語句になる模様でした。 なるほど。濁音が特徴的な迫力のある人名ですね。またひとつ勉強になりました。 [ […]
ゲーム関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になるゲームタイトルがありました。 「ゴーストリコン フロントライン」 この「ゴーストリコン フロントライン」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「ゴーストリコン フロントライン」とは英語で「Ghost Recon Frontline」と記述して、幽霊、との意味の「Ghost(ゴースト)」と、偵察、 […]
レシピサイトで諸々チェックしていると、またひとつちょっと気になるレシピがありました。 「バレンタインデーにキルシュトルテ」 この「キルシュトルテ」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「キルシュトルテ」とはドイツ語で「Kirschtorte」と記述して、正式には「シュヴァルツヴェルダー・キルシュトルテ(Schwarzwälder Kirschtorte)」 […]
ゲーム関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語を目にしました。 「魔槍、ゲイ・ボルグ」 この「ゲイ・ボルグ」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「ゲイ・ボルグ」とはアルファベットで「Gáe Bolg」と記述して、アイルランドに伝わるケルト神話に登場する英雄、クー・フーリンが持っている槍の名称になるのだそうです。 「ゲイ・ボルグ […]
アルゼンチンのプロサッカーリーグ関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語がありました。 「プリメーラ・ディビシオン」 この「プリメーラ・ディビシオン」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「プリメーラ・ディビシオン」とはスペイン語で「Primera División」と記述して、前半の「Primera(プリメーラ)」とは、最初、 […]
フランスのプロサッカーリーグ関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になるチーム名がありました。 「クレルモン・フット」 この「クレルモン・フット」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「クレルモン・フット」とはアルファベットで「Clermont Foot」と記述して、前半の「Clermont(クレルモン)」とは、フランス中央部に位置する、ピュイ […]
某レシピサイトをチェックしていると、またひとつちょっと気になる料理名がありました。 「ホットケーキミックスで作る簡単ケランパン」 この「ケランパン」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「ケランパン」とは韓国語、ハングル文字で「계란빵」と記述して、中にタマゴが入っている今川焼のような食べ物になるのだそうです。「ケランパン」の「ケラン」とは、ハングル文字で「 […]
某ゲーム関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語を目にしました。 「ファナティック」 この 「ファナティック」 とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「ファナティック」とは英語で「fanatic」と記述して、熱狂的なファン、狂信者、といった意味になるのだそうです。 なるほど。セーラー服の女子高生のようなキャラクターでしたが、その […]
キャンプ関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語を目にしました。 「人気のアディロンダック・チェアを…」 あでぃろん、、だっく。。??? 背もたれが大きなイスの名称だった模様ですが、この「アディロンダック」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「アディロンダック」とは英語で「Adirondack」と記述して、ニューヨ […]
某レシピサイトをチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語を目にしました。 「お家で本格カルツォーネ」 この「カルツォーネ」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「カルツォーネ」とはイタリア語で「Calzone」と記述して、ピザと同じ材料を使い、生地の中に包んで焼いた料理になるのだそうです。本来「calzone(カルツォーネ)」とは、パンツ […]