「ポプリンジャケット」の「ポプリン」とはどういう意味?英語で「poplin」と記述するとの事。

某有名アパレルサイトをチェックしていると、またひとつ意味のハッキリしないカタカナ英語に目が止まりました。 「コットンポプリンジャケット」 「ポプリン」。。 木綿(もめん)を意味するコットンと、上着を意味するジャケットはも

「アップリケ」とはどういう意味?そもそもフランス語で「appliqué」と記述するとの事。

某有名アパレルサイトをチェックしていると、またひとつちょっと意味のはっきりしないカタカナ英語を目にしました。 「アップリケTシャツ」 アップリケ。。 なんとなく、ワッペンなどの刺繍、といったイメージでおりますが、本当はど

「リブボートネック」とはどういう意味?英語で「rib boat neck」と記述するとの事。

某有名アパレルサイトをチェックしていると、ちょっと気になるカタカナ英語が目に止まりました。 「リブボートネックセーター」 「リブボートネック」。。。 首周りの形状の事なのかと思いましたが、ちょっと気になったので早速調べて

「13トリソミー」の「トリソミー」とはどういう意味?英語で「trisomy」と記述するとの事。

ニュースサイトをウロウロしていると、ちょっと気になるカタカナ英語を目にしました。 「13トリソミーの…」 「トリソミー」。。。 これってどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので、早速調べてみま

新品タイヤに必ず付いているヒョロヒョロっとしているヒゲのようなものって何?英語で「spew(スピュー)」と言われるとの事。

先日、車のタイヤをスタッドレスからレギュラータイヤ、夏タイヤに交換しました。 丁度タイヤもすり減って交換時期だったので、新品を履き替えました。やっぱり新品はイイですね。 で、一点ちょっと気になりました。 新品のタイヤって

「ガータービッグクルーネックセーター」の「ガーター」とはどういう意味?英語で「Garter stitch(ガーター・ステッチ)」と言われる「ガーター編み」になるとの事。

某アパレルサイトをチェックしていると、ちょっと意味のはっきりしないカタカナ英語が気になりました。 「ガータービッグクルーネックセーター」 「ガーター」。。 「ガーター」と聞くと、女性のストッキングを止めるガーターベルトを

「ジャガードセーター」の「ジャガード」とはどういう意味?フランス語で「Jacquard」と記述するとの事。

某アパレルサイトをウロウロしていると、ちょっと意味のはっきりしないカタカナ英語を目にしました。 「ジャガードセーター」 「ジャガード」。。。 ネコ科の猛獣、ジャガー、じゃないですよね。。 ちょっと気になったので早速調べて

そもそも「ムートン」とはどういう意味?英語で「mouton」と記述するとの事。

某アパレルサイトをチェックしていると、ちょっと気になるカタカナ英語を目にしました。 「ムートンタッチコート」 「ムートン」。。 ちょこちょこ見聞きする語句ですが、そもそもこの「ムートン」とはどういう意味になるのでしょうか

「フリゲート艦」の「フリゲート」とはどういう意味?英語で「Frigate」と記述するとの事。

ニュースをチェックしていると、ちょっと気になるカタカナ英語に目が止まりました。 「…海軍のフリゲート艦1隻が…」 「フリゲート艦」。。 イージス艦、とは昨今よく耳にしますが、この、フリゲート艦、と

「ベイカーワイドパンツ」とはどういう意味?「ベイカー」とは英語で「baker」と記述するとの事。

某有名アパレルサイトをチェックしていると、またひとつちょっと意味不明なカタカナ英語を目にしました。 「チノウエストベルトベイカーワイドパンツ」 「ベイカーワイドパンツ」。。。 ワイドパンツ、は広がった太目の、といったイメ