「アップリケ」とはどういう意味?そもそもフランス語で「appliqué」と記述するとの事。

某有名アパレルサイトをチェックしていると、またひとつちょっと意味のはっきりしないカタカナ英語を目にしました。 「アップリケTシャツ」 アップリケ。。 なんとなく、ワッペンなどの刺繍、といったイメージでおりますが、本当はど

「マーセライズ」とはどういう意味?英語で「mercerization」と記述するとの事。

某有名アパレルメーカーのサイトをチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語を目にしました。 「マーセライズコットンT」 「マーセライズ」。。 後半の「コットン」とは、植物由来の綿(めん)、木綿(もめん)、

「シアサッカー」とはどういう意味?英語で「seersucker」と記述するとの事。

某有名アパレルサイトをチェックしていると、またひとつ、ちょっと意味のハッキリしないカタカナ英語を目にしました。 「シアサッカージャケット」 「シアサッカー」。。 サッカー、、に関連したものになるのでしょうか? ちょっと気

「アコヤパール」とはどういう意味?阿古屋貝(あこやがい)といわれる貝から採れる真珠との事。

ジュエリー系のサイトをチェックしていると、またひとつ、ちょっと意味のハッキリしないカタカナ英語が目に止まりました。 「厳選したアコヤパールで…」 「アコヤパール」。。 後半のパールは真珠(しんじゅ)の事かと思

「キャミソール」とはどういう意味?アルファベットで「camisole」と記述するとの事。

某有名アパレルサイトをチェックしていると、またひとつちょっと意味のハッキリしないカタカナ英語を目にしました。 「バッククロスキャミソール」 「キャミソール」。。。 後ろで交差したキャミソール、とのことでしょうが、そもそも

「ビスチェ」とはどういう意味?アルファベットで「Bustier」と記述するとの事。

アパレル系商品を検索していると、またひとつちょっと意味のハッキリしないカタカナ英語を目にしました。 「リボンビスチェトップス」 「ビスチェ」。。。 リボン、と、トップス、は、なんとなく分かりますが、真ん中の、ビスチェ、と

「ボマージャケット」の「ボマー」とはどういう意味?英語で「bomber」と記述されるとの事。

某有名アパレルサイトをチェックしていると、またひとつちょっと意味の分からないカタカナ英語に目が止まりました。 「ナイロン ボマージャケット」 「ボマージャケット」。。。 これってどういう意味になるのでしょうか? ちょっと

「シャンブレー」とはどういう意味?英語で「chambray」と記述するとの事。

某有名アパレルサイトをチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語に目が止まりました。 「シャンブレーワークシャツ」 「シャンブレー」。。 まったく意味が分かりません。。早速調べてみました。 「シャンブレー

「ツイードノーカラー」とはどういう意味?英語で「tweed no collar」と記述するとの事。

某有名アパレルサイトをチェックしていると、またひとつちょっと意味のハッキリしないカタカナ英語に遭遇しました。 「ツイードノーカラージャケット」 「ツイードノーカラー」。。 「ツイード」。。「ノーカラー」。。色がない??

「スカラップパンプス」の「スカラップ」とはどういう意味?英語で「scallop」と記述するとの事。

アパレル関連サイトをチェックしていると、ちょっと気になるカタカナ英語に目が止まりました。 「スカラップパンプス」 「スカラップ」。。。 パンプス、は靴の一種かと思いますが、前半の「スカラップ」とはどういう意味になるのでし