TAG

ファッション

「デンハム」とはどういう意味?アルファベットで「DENHAM」と記述するとの事。

先日、某ショッピングモールをウロウロしていると、またひとつちょっと気になるブランド名を目にしました。 「デンハム」 でんはむ。。。?? この「デンハム」とは何か意味のある語句になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「デンハム」とはアルファベットで「DENHAM」と記述する人名になるとの事で、ブランドの創業者「Jason Denham(ジェイソン・デンハム)」の氏名に由来した […]

「ピガール」とはどういう意味?アルファベットで「PIGALLE」と記述するとの事。

アパレル関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になるブランド名がありました。 「ピガール」 この「ピガール」とは何か意味のある語句になるのでしょうか?気になったので早速調べてみました。 「ピガール」とはアルファベットで「PIGALLE」と記述して、フランス発のブランド名になり、フランスのパリ、ピガール(Pigalle)地区の地名に由来したブランド名になるのだとか。デザイナーの Step […]

「デサント」とはどういう意味?フランス語で「DESCENTE」と記述するとの事。

某有名ショッピングサイトをウロウロしていると、またひとつちょっと気になるブランド名がありました。 「デサント」 でさんと。。。?? スキー関連などで有名なブランドになるかと思いますが、この「デサント」とは何か意味のある語句になるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 「デサント」とはフランス語で「DESCENTE」と記述して、下降、降下、下り坂、などと言った意味になるのだとか。 […]

「ラグランスリーブ」とはどういう意味?英語で「raglan sleeve」と記述するとの事。

某有名アパレルサイトをチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語を目にしました。 「ラグランスリーブクルーネックTシャツ」 らぐらん、、すりーぶ。。。?? この「ラグランスリーブ」とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 「ラグランスリーブ」とは英語で「raglan sleeve」と記述して、前半の「raglan(ラグラン)」とは、人名で、フ […]

「ワッシャー」とはどういう意味?英語で「washer」と記述するとの事。

某有名アパレルサイトをチェックしていると、またひとつちょっと意味のハッキリしないカタカナ英語を目にしました。 「ワッシャーサテンスカートパンツ」 ワッシャー、、、?? ワッシャー、と聞くと、ボルトの間に入れる金具のワッシャーを思い出しますが、今回の「ワッシャーサテンスカートパンツ」の、ワッシャー、とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 「ワッシャー」とは英 […]

「バブーシュ」とはどういう意味?アルファベットで「Babouche」と記述するとの事。

某有名アパレルサイトをチェックしていると、またひとつ意味のハッキリしないカタカナ英語を目にしました。 「バブーシュ」 バブーシュ。。。?? かかとのないサンダルのような靴になる模様ですが、この「バブーシュ」とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 「バブーシュ」とはアルファベットで「Babouche」と記述して、モロッコ発祥の履物になるのだそうです。「Bab […]

「アノラック」とはどういう意味?英語で「anorak」と記述するとの事。

ラジオを聞いていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語を耳にしました。 「今シーズンは、アノラックがトレンドに…」 あのらっく。。?? アパレル関連の話だったの模様なのですが、この「アノラック」とはどういうものになるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 「アノラック」とは英語で「anorak」と記述して、アノラックジャケット、アノラックパーカー、などと呼ばれ […]

トレーナー正面などに付いているV字の模様・刺繍?は何?なんのために付いている?その意味は?「Vガゼット」と言うとの事。

先日、久しぶりにトレーナーを着た際、ちょっと気になる事がありました。 フロントの首あたりにv字の模様、刺繍が入っているトレーナーが多いですが、あれって何のために付いているのでしょうか?ただの模様?? ちょっと気になったので早速調べてみました。 あのV字の模様は「Vガゼット(gusset)」と言われるもので、そもそもビンテージのトレーナーに多く付けられていたのだそうです。その役割としては、伸びやすい […]

「シンサレート」とはどういう意味?アルファベットで「Thinsulate」と記述するとの事。

雑誌を読んでいると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語がありました。 「シンサレート素材を使用した…」 シンサレート。。。?? 保温性の高い布団、との事だったのですが、この「シンサレート」とは何か意味のある語句になるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 「シンサレート」とはアルファベットで「Thinsulate」と記述する、アメリカの3M社が開発した素材で、羽 […]

「スラウチパンツ」の「スラウチ」とはどういう意味?英語で「slouch pants」と記述するとの事。

アパレル関連サイトをチェックしていると、またひとつちょっと気になる商品名がありました。 「スーピマコットンのスラウチパンツ…」 スラウチ、、パンツ。。。 この「スラウチパンツ」の「スラウチ」とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 「スラウチパンツ」の「スラウチ」とは英語で「slouch」と記述して、前かがみに歩く、猫背、だらけた姿勢、だらしない […]