ネットニュースをチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語を目にしました。
「コーヒーフラッペ…」
そもそもこの「フラッペ」とはどういう意味になるのでしょうか?
ちょっと気になったので早速調べてみました。
「フラッペ」とはアルファベットで「frappé」と記述するフランス語で、冷やす、といった意味になるのだそうです。そこから転じて、氷で冷やした、果汁を凍らせたもの、といった意味になり、日本で使われる場合は、かき氷や、かき氷の上にアイスや果物をのせたスィーツを意味しているのだそうです。
なるほど。氷で冷やす、といった意味から、かき氷として使われているのですね。
またひとつ勉強になりました。