そもそも「デッドプール」とはどういう意味?英語で「deadpool」と記述するとの事。

deadpool

映画関連サイトをチェックしていると、またひとつちょっと気になる映画タイトルに目が止まりました。

「無責任ヒーロー デッドプール として活躍する…」

「デッドプール」。。

死んだプール??掃除していないプール??

ちょっと気になったので早速調べてみました。

「デッドプール」とは英語で「deadpool」と記述して、「dead(デッド)」+「pool(プール)」からなる語句で、前半の「dead(デッド)」とは、死、消える、滅びる、などなどといった意味の「die(ダイ)」の過去形で「ed」を付けて「dead(デッド)」、死んだ、消えた、滅びた、などなどとした語句。後半の「pool(プール)」とは、水泳プール、との意味のほか、水たまり、よどみ、また、共同出資、掛け金を入れる、ギャンブルの掛け金、ビリヤードの一種、などなどといった意味になるとの事。合わせて使われる場合、誰が死ぬかを予想するゲーム、賭博、とのスラング、俗語的な意味になるのだそうです。

なるほど。若干乱暴な、あまり上品でない意味だったのですね。
またひとつ勉強になりました。

[link] : Deadpool – Wikipedia