そもそも「ジェラード」とはどういう意味?イタリア語で「gelato」と記述するとの事。

gelato

先日買い物をしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語が目に止まりました。

「イタリアン・ジェラード…」

ジェラード。。。

いわゆる、アイスクリームのことかと思いますが、そもそもこの「ジェラード」とはどういう意味になるのでしょうか?
ちょっと気になったので早速調べてみました。

gelato

「ジェラード」とはイタリア語で「gelato」と記述して、本来は、凍った、冷たい、氷、といった意味になるのだとか。それに由来して、氷菓子、アイス、アイスクリーム、との意味で使われるようになったのだとか。

なるほど。氷、冷たい、との意味だったのですね。
またひとつ勉強になりました。

[link] : Gelato – Wikipedia