某有名アパレルサイトをチェックしていると、またひとつちょっと気になるブラント名が気になりました。
「apres jour」
アプレス、、ジォアー。。??
まったく意味が分かりません。早速調べてみました。
「apres jour」とは「アプレジュール」と読むフランス語になるとの事で、前半の「apres(アプレ)」とは、次に、そして、その後、などといった意味になるとの事。続く「jour(ジュール)」とは、日、一日、との意味で、合わせて「apres jour(アプレジュール)」として、日々、その日ごとに、といった意味になる模様でした。
なるほど。フランス語で、毎日、といったニュアンスの言葉になるのですね。
またひとつ勉強になりました。