ゲーム関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語を目にしました。
「ヴァリアント・ショウダウン」
この「ヴァリアント・ショウダウン」とはどういう意味になるのでしょうか?
ちょっと気になったので早速調べてみました。
「ヴァリアント・ショウダウン」とはアルファベットで「Variant Showdown」と記述して、前半の「Variant(ヴァリアント)」とは、変わりやすい、異形、変異、などとの意味。続く「Showdown(ショウダウン)」とは、決着の場所、最終決着、土壇場、などとの意味になるとの事で、合わせて「Variant Showdown(ヴァリアント・ショウダウン)」として、そのまま直訳すると「変化するの最終決着」との意味になる模様。
なるほど。そのような意味になるのですね。
またひとつ勉強になりました。