雑誌を読んでいると、またひとつちょっと意味のハッキリしないカタカナ英語に目が止まりました。
「スイングの前にワッグルで…」
ワッグル。。。
ゴルフ関連の話題だったので、ゴルフの専門用語か何かでしょうか?
まったく意味が分かりません。早速調べてみました。
「ワッグル」とは英語で「waggle」と記述して、揺れる(ゆれる)、振る(ふる)などとの意味になるとの事。ゴルフで使われる場合は、ショットの前に軽くクラブのヘッドなどを動かす準備運動、練習のような行為の事になるとの事。
なるほど。ふる、ゆれる、などとの意味で、クラブを振る、とのイメージになるのですね。
またひとつ勉強になりました。