ネットニュースをチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語を目にしました。
「ロリオリ365伊勢丹新宿店」
店名になるのかと思いますが、この「ロリオリ」とはどういう意味になるのでしょうか?
ちょっと気になったので早速調べてみました。
「ロリオリ」とはアルファベットで「L’OLIOLI」と記述して、四季折々をアルファベットで記述した「OLIOLI」に、フランス語の定冠詞「La(L’)」をプラスした造語になるのだそうです。
なるほど!フランス語かと思いきや、四季折々のオリオリだったのですね。
またひとつ勉強になりました。