バスケットボール関連サイトをチェックしていると、ちょっと気になるチーム名がありました。
「トロント・ラプターズ」
ラプターズ。。。
前半の「トロント」は都市名になるかと思いますが、続く「ラプターズ」とはどういう意味になるのでしょうか?
ちょっと気になったので、早速調べてみました。
「ラプターズ」とは英語で「Raptors」と記述して、「Raptor(ラプター)」とは、鷲(ワシ)や、鷹(タカ)などの、猛禽類(もうきんるい)との意味になるのだそうです。これに複数形の「s」を付けて、「Raptors(ラプターズ)」としているとの事。
アメリカとの国境に近い、カナダ南部、オンタリオ州トロントを拠点とするプロバスケットボールチームになるのだそうです。
なるほど。アメリカの国鳥にもなっている強さの象徴イーグル、モウキン類、を意味する語句だったのですね。
またひとつ勉強になりました。