ゲーム関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語を目にしました。
「ラディアンテイル」
この「ラディアンテイル」とはどういう意味になるのでしょうか?
ちょっと気になったので早速調べてみました。
「ラディアンテイル」とはアルファベットで「Radiant tale」と記述して、前半の「Radiant(ラディアン)」とは、明るい、キラキラと輝く、晴れやか、喜びに満ちた、などとの意味。話、物語、などとの意味の「tale(テイル)」と合わせて「Radiant tale(ラディアンテイル)」として、そのまま直訳すると、キラキラ輝く物語、といった意味になる模様でした。
なるほど。とても幸せそうなタイトルになるのですね。
またひとつ勉強になりました。