雑誌を読んでいるとまたひとつ、ちょっと気になるカタカナ英語がありました。
「ラインハルトの新婚旅行で…」
らいん、、はると。。??
この「ラインハルト」とはどういう意味になるのでしょうか?
ちょっと気になったので早速調べてみました。
「ラインハルト」とはドイツ語圏で多く使われている男性名で、「Reinhard」または「Reinhardt」または「Reinhart」と記述するのだとか。古いドイツ語に由来した名称で、忠誠心、純粋な心、といった意味の語句に由来しているのだそうです。
なるほど。ドイツ語圏で多く使われている男性名になるのですね。
またひとつ勉強になりました。