ラジオを聞いていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語がありました。
「ホロレンズを使用した訓練も始まり…」
ホロレンズ。。。
レンズ、というくらいなので、何かを見るものかと思いますが、この「ホロレンズ」とはどういうものになるのでしょうか?
ちょっと気になったので早速調べてみました。
「ホロレンズ」とは英語で「HoloLens」と記述して、全体、完全、などとの意味の「Holo-(ホロ)」と、メガネやカメラのレンズ、眼球の水晶体、などとの意味の「Lens(レンズ)」とで「HoloLens(ホロレンズ)」として、完全なレンズ、といったイメージになる模様でした。マイクロソフトから発売されているメガネ型のアイウェアで、昨今噂のVRデバイスになるのだとか。
なるほど。このメガネのようなコンピューターをアメリカ軍で採用して、訓練や実践に活用する予定になるのだとか。
またひとつ勉強になりました。