某有名アパレルサイトをチェックしていると、またひとつちょっと意味不明なカタカナ英語を目にしました。
「チノウエストベルトベイカーワイドパンツ」
「ベイカーワイドパンツ」。。。
ワイドパンツ、は広がった太目の、といったイメージかと思いますが、ベイカーとはどういう意味になるのでしょうか?
ちょっと気になったので早速調べてみました。
「ベイカーワイドパンツ」の「ベイカー」とは、英語で「baker」と記述して、パン屋さん、との意味になるのだそうです。オーブンで焼く、との意味の「bake(ベイク)」に、○○する人、との意味になる「er」を付けて、オーブンで焼く人、パン屋さん、との意味になるのだそうです。
「ベイカーパンツ」とは、バックやフロントに後付け、外付けのポケットが付いたデザインが特徴的なパンツで、その名の通り、パン職人さんの作業着に由来しているものになるのだとか。ももの外側にポケットの付いた「カーゴパンツ」に続くワークパンツで、昨今大人気なのだそうです。
なるほど、パン職人パンツ、だったのですね。
[link] : チノウエストベルトベイカーワイドパンツ | GU(ジーユー)公式通販オンラインストア