某大型ショッピングセンターでウロウロしていると、またひとつちょっと気になる商品がありました。
「プレップボウル」
この「プレップボウル」とはどういう意味になるのでしょうか?
ちょっと気になったので早速調べてみました。
「プレップボウル」とは英語で「Prep bowl(s)」と記述して、前半の「Prep(プレップ)」とは、下調べ、準備、宿題、予習、などといった意味になるとの事。鉢(はち)、丼、いわゆるボウル、との意味の「Bowl(ボウル)」と合わせて「Prep bowl(プレップボウル)」として、そのまま直訳すると、下準備のボウル、といった意味になる模様でした。
なるほど。プレップ(Prep) = 下準備、との意味になるのですね。
またひとつ勉強になりました。