某有名レシピサイトをチェックしていると、またひとつ意味不明なカタカナ英語を目にしました。
「フレッシュトマトとブッラータのサラダ」
「ブッラータ」。。
写真を確認すると、チーズらしいのですが、まったく意味が分かりません。早速調べてみました。
「ブッラータ」とはイタリア語で「Burrata」と記述して、イタリア産のモッツアレラチーズに似たタイプのチーズになるのだそうです。「Burrata(ブッラータ)」とはそもそも、バターのような、バターが入った、などといった意味になるとの事。
なるほど!やはりチーズの名前だったのですね。
[link] : Burrata – Wikipedia