「フレンチテリープルオーバー」の「フレンチテリー」とはどういう意味?アルファベットで「French Terry」と記述するとの事。

French-Terry

アパレルサイトをチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語を目にしました。

「フレンチテリープルオーバー」

フレンチテリー、、プルオーバー。。

フレンチ、、テリー??

プルオーバーは、頭からかぶって着る、といった意味になるのかとは思いますが、前半の「フレンチテリー」とはどういう意味になるのでしょうか?

フレンチ、、フランスの、、テリー??

ちょっとハッキリしなかったので早速調べてみました。

French-Terry

「フレンチテリー」とはアルファベットで「French Terry」と記述して、フランスの、との意味の「French(フレンチ)」と、後半の「Terry(テリー)」とは、人名で使われるほか、テリー織、といった織物の名称でもあるのだとか。合わせて直訳すると、フランスのテリー織、との意味になって、薄手のパイル生地で、伸縮性が高く、スポーツウェアからカジュアルなものまで、多くの製品で使われる生地になるのだそうです。

なるほど。タオルなどで使われるパイル生地の薄手のモノ、といったイメージになる模様ですね。
またひとつ勉強になりました。

[link] : フレンチテリープルオーバー(長袖) | GU(ジーユー)公式通販オンラインストア