某有名レシピサイトをチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語を目にしました。
「簡単もちもちフォカッチャ」
ふぉかっちゃ。。??
なんとなく見聞きした事のある語句ですが、この「フォカッチャ」とはどういう意味になるのでしょうか?
ちょっと気になったので早速調べてみました。
「フォカッチャ」とはイタリア語で「Focaccia」と記述して、イタリア料理の平たいパンになるのだそうです。肉や野菜、チーズなどをはさんでサンドイッチにしたり、前菜のつまみとしても食されるとの事。ちなみに、火、炎、などとの意味の「fuoco(フォッコ)」との語句に由来して、「Focaccia(フォカッチャ)」として、火で焼いたもの、との意味になるのだとか。
なるほど。イタリア料理で出てくるパンになるのですね。
またひとつ勉強になりました。