先日、某大型ショッピングセンターをウロウロしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語の商品がありました。
「ピノグリージョ」
ピノグリージョ。。。
ワインの紹介だったので、銘柄か何かになるのかと思いますが、この「ピノグリージョ」とはどういう意味になるのでしょうか?
ちょっと気になったので早速調べてみました。
「ピノグリージョ」とはアルファベットで「Pinot Grigio」と記述して、フランス原産の白ワイン用のブドウの名前になるのだそうです。「Pinot gris(ピノ・グリ)」と呼ばれる事もあり、小粒の灰色がかったブドウ、との意味になるとの事。
なるほど。白ワイン用のブドウの名前になるのですね。
またひとつ勉強になりました。