ゲーム関連サイトをチェックしていると、ちょっと気になるカタカナ英語が目に止まりました。
「Star Wars バトルフロント」
「バトルフロント」。。
戦いの前、でしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。
「バトルフロント」とは英語で「Battle front」と記述して、前半の「Battle(バトル)」とは、戦い、戦争、との意味。後半の「front(フロント)」とは、前、表面、正面、との意味。合わせて、戦いの最前線、との意味になるのだそうです。
なるほど、前哨戦(ぜんしょうせん)的な意味かと思いきや、戦いの最前線との意味だったのですね。
なるほどなるほど。