ラジオを聞いていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語が耳に残りました。
「8番人気のバティスティーニが…」
バティスティーニ。。。
競馬の競走馬の名前になる模様ですが、この「バティスティーニ」とは何か意味のある語句になるのでしょうか?
ちょっと気になったので早速調べてみました。
「バティスティーニ」とはイタリア語で「Battistini」と記述して、イタリア、ローマの地下鉄の駅名になるのだそうです。どのような意味になるのかは分かりませんでしたが、人名などでも使われている単語になる模様です。
なるほど。イタリア語に由来した名前になるのですね。
またひとつ勉強になりました。