アメリカのホッケー、ナショナルホッケーリーグ関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になるチーム名がありました。
「バッファロー・セイバーズ」
バッファロー、、セイバーズ。。。??
ウシ、、??の、セイバー、、ず??
ハッキリ意味が分からなかったので早速調べてみました。
「バッファロー・セイバーズ」とは英語で「Buffalo Sabres」と記述して、前半の「Buffalo(バッファロー)」とは、アメリカ・ニューヨーク州バッファローの都市名になり、後半の「Sabres(セイバーズ)」とは、フランス語に由来した英語で、サーベル、刀剣、刀(かたな)との意味の「sabre(セイバー)」に「s」が付いて複数形になった語句になるとの事。
なるほど。サーベル、刀、との意味になるのですね。
またひとつ勉強になりました。