ゲーム関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語がありました。
「バウンズ・オフ!」
この「バウンズ・オフ」とはどういう意味になるのでしょうか?
ちょっと気になったので早速調べてみました。
「バウンス・オフ」とはアルファベットで「Bounce Off」と記述して、○○に当たって跳ね返る、跳ね返らせる、アイディアのキャッチボールをする、アイディアを投げかける、などといった意味になるのだそうです。
ボールをバウンドさせて的に入れるようなゲームになる模様でしたので、納得のネーミングだったのかと理解しました。
またひとつ勉強になりました。