アニメ関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語を目にしました。
「デッドマウント・デスプレイ」
この「デッドマウント・デスプレイ」とはどういう意味になるのでしょうか?
ちょっと気になったので、早速調べてみました。
「デッドマウント・デスプレイ」とはアルファベットで「DEAD MOUNT DEATH PLAY」と記述して、そのまま直訳すると、死を仕掛ける死の試合、といった意味合いになる模様。
「DMDP」と略される事もあるとの事で、死霊の戦いを描くストーリーになるとの事で、そのようなタイトルになっている模様でした。
なるほど。ちょっとダークなイメージの名称になるのですね。
またひとつ勉強になりました。