ゲーム関連サイトをチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語を目にしました。
「ファンタジーRPG ディヴァイン・グリモワール」
「ディヴァイン・グリモワール」。。
何か意味のある語句になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。
「ディヴァイン グリモワール」とはフランス語で「Divine grimoire」と記述して、前半の「divine(ディヴァイン)」とは、神の、との意味になるとの事。後半の「grimoire(グリモワール)」とは、魔術の書、との意味になるとの事。あわせて直訳すると、神の魔術の書、といった意味になる模様です。
なるほど。フランス語だったのですね。
またひとつ勉強になりました。