某レシピサイトをチェックしていると、またひとつちょっと気になる語句がありました。
「簡単チャプチェ」
この「チャプチェ」とはどういう意味になるのでしょうか?
ちょっと気になったので早速調べてみました。
「チャプチェ」とは、韓国語、ハングル文字で「잡채」と記述して、前半の「잡(チャプ)」は、雑多、色々混ざった、などとの意味で、続く「채(チェ)」とは、菜、との意味になり、いろんな菜っ葉が混ざった料理、といった意味になる模様でした。
なるほど。そのような意味になるのですね。
またひとつ勉強になりました。