グルメ関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語がありました。
「チポトレ・パイン ツキミバーガー」
某ハンバーガーショップのメニューになる模様でしたが、先頭の「チポトレ」とはどういう意味になるのでしょうか?
ちょっと気になったので早速調べてみました。
「チポトレ」とはアルファベットで「chipotle」と記述するスペイン語で、燻製した唐辛子を使った香辛料になるのだそうです。そのまま使われるほか、ソースにしたりして使用されているのだそうです。
なるほど。燻製した唐辛子になるのですね。
またひとつ勉強になりました。