アパレル関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語がありました。
「チェルシーブーツ」
この「チェルシーブーツ」とはどういう意味になるのでしょうか?
ちょっと気になったので早速調べてみました。
「チェルシーブーツ」とはアルファベットで「Chelsea boots」と記述して、ヒールが高くサイドがゴアが付いていてチャックで留めるくるぶし丈のブーツの総称になるのだそうです。初期のビートルズも愛用していたブーツで、ロンドンの地区名、チェルシー地区に由来しているとの事。
なるほど。そのような意味になるのですね。
またひとつ勉強になりました。