某有名アパレルサイトをチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語に目が止まりました。
「ダッドジーンズ」
ダッド。。。
まったく意味が分かりません。早速調べてみました。
「ダッドジーンズ」の「ダッド」とは英語で「dad」と記述して、父親、お父さん、との意味の事。イメージとしては、日曜日のお父さんが履いているようなダサさがある、といったイメージになるのだそうです。
「ダッドジーンズ」以外にも、「ダッドスニーカー」なる、一昔前の微妙にダサい、派手なデザインのスニーカーが流行っているとの情報も目にしました。
なるほど。パパ、お父さん、との意味の「Dad(ダッド)」だったのですね。まさか、ちょっとダサい、といったイメージだとは分かりませんでした。
またひとつ勉強になりました。