「タングルティーザー」とはどういう意味?アルファベットで「Tangle Teezer」と記述するとの事。

tangle-teezer

アパレル系のウェブサイトをウロウロしていると、ちょっと気になるカタカナ英語を目にしました。

「タングルティーザーのギフトセット…」

「タングルティーザー」。。。

新しいヘアブラシのようですが、この「タングルティーザー」とは何か意味のある名称なのでしょうか?

ちょっと気になったので早速調べてみました。

「タングルティーザー」とはアルファベットで「Tangle Teezer」と記述して、前半の「Tangle(タングル)」とは、糸や髪の絡み、もつれ、また、言い争う、もめる、こんがらがる、巻き込む、などと言った意味になるとの事。後半の「Teezer(ティーザー)」とは、歯、との意味から、のこぎりの歯、歯車、くしの歯、などを意味する「tooth(トゥース)」の過去形「teeth(ティース)」に「er」を付けて「Teezer(ティーザー)」とした造語になるとの事。絡んだものをとかすクシ、といったニュアンスになる模様ですね。

なるほど。そういった意味が含まれていたのですね。
またひとつ勉強になりました。

[link] : Detangling Hairbrush Brand | Tangle Teezer