某有名アパレルサイトをチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語がありました。
「タッセルサンダル」
タッセル。。。
この「タッセルサンダル」の「タッセル」とはどういう意味になるのでしょうか?
ちょっと気になったので早速調べてみました。
「タッセルサンダル」の「タッセル」とは英語で「Tassel」と記述して、房(ふさ)、飾り房、との意味になるとの事で、房飾りで装飾されたサンダル、との意味になる模様でした。
なるほど。房飾り、との意味だったのですね。
またひとつ勉強になりました。