ゲーム関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語がありました。
「セレスティアル・サンライズ」
この「セレスティアル・サンライズ」とはどういう意味になるのでしょうか?
ちょっと気になったので早速調べてみました。
「セレスティアル・サンライズ」とはアルファベットで「Celestial Sunrise」と記述して、前半の「Celestial(セレスティアル)」とは、空、天空、天国、などとの意味。続く「Sunrise(サンライズ)」とは、日の出、との意味。合わせて「Celestial Sunrise(セレスティアル・サンライズ)」として、そのまま直訳すると、天空の日の出、といった意味になる模様でした。
なるほど。なんとも神々しい語句になるのですね。
またひとつ勉強になりました。