ゲーム関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語を目にしました。
「人気のセフィロスですが…」
せふぃろす。。。
ゲームに登場するキャラクター名になる模様ですが、この「セフィロス」とは何か意味のある語句になるのでしょうか?
ちょっと気になったので早速調べてみました。
「セフィロス」とはアルファベットで「Sephiroth」と記述する造語になる模様でした。旧約聖書に登場する生命の樹「Sephirothic tree(セフィロティック・ツリー)」の前半「Sephiroth(セフィロト)」に由来している名前で、神性の放射・流出、といった意味になるのだそうです。
なるほど。聖書に由来した名前になるのですね。
またひとつ勉強になりました。
[link] : FINAL FANTASY VII REMAKE | SQUARE ENIX